El
diccionario de la RAE remite directamente al término reumatismo, que es una “enfermedad
que se manifiesta generalmente por inflamación de las articulaciones de las
extremidades”. De modo que el primero viene del latín tardío rheuma “flujo”, “flujo
de un humor”, y a su vez éste del griego ῥεῦμα. El segundo por su parte, procede
del griego ῥευματισμός, a través del latín rheumatismus “proceso de flujo de un
humor”.
Originalmente,
en griego ῥεῦμα significa “corriente”, como buen derivado del verbo ῥεῖν “fluir”.
Es así como puede observarse en las Helénicas
de Jenofonte (s. V-IV a.C.), en el fragmento Xen. Hell. 4.2.11: “Τιμόλαος μὲν δὴ
Κορίνθιος ἔλεξεν: ἀλλ᾽ ἐμοὶ δοκεῖ, ἔφη, ὦ ἄνδρες σύμμαχοι, ὅμοιον εἶναι τὸ τῶν
Λακεδαιμονίων πρᾶγμα οἷόνπερ τὸ τῶν ποταμῶν. οἵ τε γὰρ ποταμοὶ πρὸς μὲν ταῖς
πηγαῖς οὐ μεγάλοι εἰσὶν ἀλλ᾽ εὐδιάβατοι, ὅσῳ δ᾽ ἂν πορρωτέρω γίγνωνται, ἐπεμβάλλοντες
ἕτεροι ποταμοὶ ἰσχυρότερον αὐτῶν τὸ ῥεῦμα ποιοῦσι” (Así, el corintio Timolao
dijo: «Aliados, me parece que la actuación de los lacedemonios es idéntica a la
de los ríos, afirmó. En efecto, los ríos cerca de las fuentes no
son grandes, sino fácilmente vadeables, pero cuanto más lejos están, con la
afluencia de otros ríos, vuelven su corriente más impetuosa).
La
relación con la enfermedad conocida como reuma proviene de la antigüedad,
cuando se creía que el dolor y la inflamación que produce se debía al flujo
anómalo de un humor. Pausanias (s. II d.C.) en su Descripción de Grecia proporciona un buen testimonio, ya que utiliza
el término tal como se entiende hoy día, de modo que en Paus. 6.3.10 se observa
el siguiente fragmento: “λέγεται δὲ παιδὶ ἔτι ὄντι τῷ Ὕσμωνι κατασκῆψαι ῥεῦμα ἐς
τὰ νεῦρα, καὶ αὐτὸν ἐπὶ τούτῳ μελετῆσαι πένταθλον, ἵνα δὴ ἐκ τῶν πόνων ὑγιής τε
καὶ ἄνοσος ἀνὴρ εἴη” (Se dice que a Hismón, cuando era aún niño, le atacó la
reuma en los tendones, y por esto se ejercitó en el pentatlón, para ser
mediante un duro esfuerzo un hombre sano y sin enfermedades).
No hay comentarios:
Publicar un comentario